5 دوره برتر ترجمه آنلاین رایگان … می توانید مهارت های خود را در اینجا ارتقا دهید


اگر به دنبال دوره های ترجمه رایگان هستید و نمی دانید کجا آنها را پیدا کنید ، یا می خواهید در مورد ترجمه تجربه و دانش بیشتری کسب کنید اما وقت کافی ندارید ، یا می خواهید در این زمینه وارد بازار کار شوید ، در جای مناسب قرار دارید!

زیرا ما بهترین 5 دوره رایگان ترجمه آنلاین را انتخاب کرده ایم که می توانید برای شروع کار ترجمه و یا توسعه توانایی های خود در آن و ارتقا سطح خود به آنها اعتماد کنید.

5 دوره برتر ترجمه رایگان

5 دوره برتر ترجمه رایگان

5 - مهارتهای اساسی ترجمه - سکوی Rwaq

این دوره برای کمک به مبتدیان در درک اصول و مهارتهای اساسی ترجمه است که آنها را قادر می سازد ترجمه را در چندین مرحله انجام دهند ، شروع با کلمات و سپس عبارات ، سپس جملات و در نهایت ترجمه یک پاراگراف کامل.

هدف آن روشن ساختن مبانی برای محقق است تا وی روح متن ، معنای آن و ایده کلی را که درباره آن صحبت می کند ، درک کند و از ترجمه تحت اللفظی جلوگیری کند.

این دوره با مقدمه ای بر ترجمه و انواع آن و روشن شدن کیفیت و ویژگی های ترجمه خوب ، علاوه بر ترجمه اصطلاحات و درک م theلفه هایی که مترجم به آنها اعتماد می کند ، علاوه بر بحث در مورد مشکلات ، هشدارها و موانع مربوط به ترجمه ، و سپس ترجیح صحبت کردن در مورد مهارت هایی که مترجم برای یک مترجم موفق و برجسته نیاز دارد ، شروع می شود.

پس از اتمام بخشهای نظری دوره ، مجموعه ای از تمرینات عملی در چندین سطح به زبان آموزان ارائه شده است: از ترجمه کلمات به عبارات و سپس پاراگراف ها ، با توضیح تفاوت های اخلاقی ، دستوری ، معنایی ، سبک شناختی ، فرهنگی و ...

ترجیح داده می شود که زبان آموز در آزمون آیلتس 5 کسب کرده باشد ، زیرا این مقاله به آموزش انگلیسی نیست ، بلکه به آموزش ترجمه زبان انگلیسی به عربی و بالعکس است. بنابراین ، سطح زبان گیرنده نباید کمتر از سطح متوسط ​​باشد.


4- اصول کلی ترجمه از انگلیسی به عربی - بستر Rewaq

وب سایت Rewaq چندین دوره ترجمه رایگان ارائه می دهد که مهمترین آنها دوره اصول ترجمه از انگلیسی به عربی توسط استاد "فاطمه بدر" به زبان عربی است.

این دوره از 4 سخنرانی تشکیل شده است که هر یک از آنها دارای اطلاعات ارزشمند زیادی است. در پایان دوره ، زبان آموز در مورد انواع ترجمه ، روشهای تقسیم و طبقه بندی آنها ، تفاوت بین عربی سازی و ترجمه ، استراتژی ها و روش های ترجمه ، تفاوت بین زبان های عربی و انگلیسی ، همچنین مشکلات ترجمه و چگونگی غلبه بر آنها می داند. .

در پایان دوره ، شما باید در یک آزمون نهایی شرکت کنید ، که در آن علاوه بر اخذ گواهینامه از سایت ، می توانید سطح ، پیشرفت و توانایی ترجمه خود را ارزیابی کنید.


3 - مبانی ترجمه متون دینی اسلامی - سکوی Rwaq

این دوره با هدف آماده سازی کادرهای عرب بسیار واجد شرایط ، که نقش آنها در ترجمه محتوای دینی تمدن اسلامی و فرهنگ آن و انتقال آن به غیر عرب به روشی متمدنانه است که واقعیت واقعی دین واقعی و فرهنگ اصیل را نشان می دهد ، متمرکز است.

این دوره شامل بسیاری از اطلاعات و مبانی مربوط به ترجمه متون دین اسلام ، تبیین قوانین اساسی ، توضیح مشکلات و توضیح روشهای غلبه بر مشکلات ترجمه است.

در پایان دوره ، زبان آموز می تواند نقش ترجمه متون را مشخص و روشن کند ، و با مبانی و قوانین مربوط به ترجمه متون اسلامی آشنا شود ، روشهایی را که در ترجمه متون استفاده می شود ، تعیین منابع ، ابزارها و منابع مورد نیاز برای ترجمه اسلامی ، شناسایی زمینه های کار و فرصت های موجود در این زمینه .

دانشجو علاوه بر علاقه به این رشته و تخصص ، به سطح زبان خوبی به دو زبان عربی و انگلیسی نیاز دارد.

شاید برای شما جالب باشد: سایت Rawaq ... همه چیز درباره سکوی آموزشی Rwaq گواهی یادگیری ثبت نام و عضویت در آن


2 - دوره کامل ترجمه حرفه ای - سایت edumefree

سایت Edumefree یک سایت رایگان و غیرانتفاعی است ، اما هدف آن توسعه عادلانه است تا یکی از مهمترین بسترهای آموزشی عربی باشد که دوره هایی را ارائه می دهد به گونه ای که وظیفه طلایی را برای همه باز می کند و دوره ترجمه حرفه ای به زبان عربی ارائه می شود که شامل 23 درس و حدود 10 ساعت طول می کشد

این دوره مجموعه ای از فیلم ها است که در آن شما ترجمه در زمینه های مختلف از جمله ترجمه قانونی - ترجمه پزشکی علاوه بر تئوری های ترجمه و کاربردهای آنها ، الگوهای متنی و روش های زبانی را خواهید آموخت.

این دوره کاملا رایگان است و شما برای هر سطح نیازی به پرداخت هزینه ای ندارید ، اما محدودیت هایی برای اطمینان از بهره مندی شما از دوره وجود دارد ، این دوره پس از اشتراک در آن فقط 90 روز در دسترس شما خواهد بود ، بنابراین شما فقط زمانی آماده می شوید که آماده شرکت در آن باشید.

در مورد گواهینامه ، شما پس از اتمام حضور در محتوای آموزشی داخل اتاق های آموزشی دوره ، آن را دریافت خواهید کرد.


1 - ترجمه از ابتدا به حرفه ای بودن - Darin Forum برای آموزش از راه دور رایگان

فروم آموزشی الدارین یک بستر آموزشی است که شامل بسیاری از دوره های آنلاین به زبان عربی یا ترجمه به عربی است ، شما می توانید به صورت رایگان و بدون هیچ گونه شرطی در دوره ها شرکت کنید تا بتوانید در علوم و دانش های مختلف گشت بزنید.

این دوره ها حوزه های بسیار وسیع و گسترده ای را شامل می شوند که مهمترین آنها عبارتند از: علوم شریف و علوم تجوید - زبان عربی - زبان انگلیسی - زبان فرانسوی - زبان ژاپنی - زبان ترکی - زبان ایتالیایی - زبان آلمانی - زبان اسپانیایی - زبان روسی - زبان روسی - علوم کامپیوتر - حسابداری و مدیریت بازرگانی - توسعه انسانی - دروس دانش آموزان مدارس - مهندسی - علوم کشاورزی - مدیریت دولتی ...

این سایت همچنین یکی از مهمترین سایتهای ارائه دهنده دوره های ترجمه رایگان است که می توانید از طریق YouTube در آن شرکت کنید ، که شامل 15 سخنرانی در مدت زمان 30 دقیقه تا یک ساعت و نیم می باشد.

در پایان ، زبان آموز علاوه بر استفاده از گرامر زبان ، دانستن تفاوت بین زبان های عربی و انگلیسی ، نحوه ترجمه و الزامات آن ، روش صحیح استفاده از عبارات زبانی ، آموزش عملی در ترجمه ... با قوانین و اصول ترجمه از عربی به انگلیسی و بالعکس آشنا است.


منتظر چی هستی! اکنون می توانید با یک یا چند دوره قبلی ترجمه شغل خود را شروع کرده یا خود را توسعه دهید و فرصت های طلایی زیادی را پیش روی خود قرار دهید.


دوره های بیشتر زبان انگلیسی:

  • 10 دوره رایگان رایگان برای یادگیری مکالمه انگلیسی به صورت آنلاین
  • دوره های زبان انگلیسی 6 سایت… و بسیاری از دوره های انگلیسی
  • 12 بهترین برنامه و برنامه رایگان آموزش زبان انگلیسی از Scratch به Professional

.

منبع: magltk.com

مطالب مرتبط

Leave a Comment

دو − 1 =